Page 2 - Puertas Seccionales Enrrollables
P. 2
Serrande Avvolgibili Coibentate
Roll-up insulated shutters
www.thermic95.it Volets des Garages Roulants Isolés
info@thermic95.it Roll-up insulated shutters
Con un innovativo sistema produtti- With an innovative productive system, Les profiles pour les volets roulants Con un innovativo sistema produtti-
vo, i profili per serrande avvolgibili coi- the profiles for roll-up insulated shutter Thermic 95 sont réalisés avec un sy- vo, i profili per serrande avvolgibili coi-
bentate Thermic95, vengono realizzati Thermic95 are produced by the union stème de production innovant, ils sont fa- bentate Thermic95, vengono realizzati
dall’unione di due diversi nastri oppor- of two different ribbons suitably shaped, briqués à partir de l’union de deux bandes dall’unione di due diversi nastri oppor-
tunamente sagomati, schiumati in linea foamed in line subsequently coupled up différentes, de forme appropriée,expansés tunamente sagomati, schiumati in linea
e successivamente accoppiati e calibrati and calibrated to assume the final di- sur la ligne et puis couplés et calibrés pour e successivamente accoppiati e calibrati
fino ad assumere le dimensioni e la for- mensions and shape. assumer les dimensions et la forme finale. fino ad assumere le dimensioni e la for-
ma definitiva. The metal sheets used are galvanized La feuille galvanisée et plastifiée est sur la ma definitiva.
Le lamiere utilizzate in acciaio zincato steel plastic coated, with the outer side of face extérieur d’une épaisseur 5/10 et in- Le lamiere utilizzate in acciaio zincato
plastificato, sul lato esterno di sp.5/10 0.5 mm. thickness and the inner side of térieur de 4/10, les deux feuilles sont join- plastificato, sul lato esterno di sp.5/10
e sul lato interno di sp.4/10 unite alla 0.4 mm. joined with polyurethane foam tes et remplies de mousse polyuréthane e sul lato interno di sp.4/10 unite alla
schiuma poliuretanica con densità 60 with 60 kg/m3, they provide mechanical expanse thermo-isolant, d’une densitée schiuma poliuretanica con densità 60
kg/m3, ne danno la caratteristica resi- strength in addition to an optimal ther- de 60 kg/m3,avec une caractéristique kg/m3, ne danno la caratteristica resi-
stenza meccanica oltre ad un ottimale mo-acoustical insulation. résistance. stenza meccanica oltre ad un ottimale
isolamento termoacustico. Thanks to dimensions and conformation Mécanique et une isolation thermique et isolamento termoacustico.
Date le dimensioni del profilo e la sua of the profile, it fits optimally also on acoustique optimale. Grâce à la taille et la Date le dimensioni del profilo e la sua
conformazione, si adatta in modo otti- tubular axes with small size, up to a mi- forme du profil, le volet roulant est adapté conformazione, si adatta in modo ot-
male anche su assi tubolari di ridotte nimum diameter of 130 mm. de manière optimale aux axes tubulaires timale anche su assi tubolari di ridotte
dimensioni, fino ad un diametro minimo All the accessories are designed to make des dimensions réduites,jusqu’à un dia- dimensioni, fino ad un diametro minimo
di mm130. it an optimal and economic solution for metre minimal du 130mm. Tous les ac- di mm130.
Tutti gli accessori studiati a corredo la both civil and industrial use. On special cessoires sont conçus pour obtenir une Tutti gli accessori studiati a corredo la
rendono una soluzione ottimale ed eco- applications and quantities we also adopt solution optimale et économique, à la fois rendono una soluzione ottimale ed eco-
nomica sia per uso civile che industriale. pre-painted plates with a thickness of 0.6 pour un usage civil et industriel. Pour des nomica sia per uso civile che industria-
Per speciali richieste e quantitativi adottia- mm. on the outer side of profile demandes specials et quantitative, nous le. Per speciali richieste e quantitativi
mo anche lamiere preverniciate sp.6/10 adoptons même feuilles laquées 6/10 sur adottiamo anche lamiere preverniciate
sul lato esterno del profilo. le côté extérieur du profil. sp.6/10 sul lato esterno del profilo.
22,5 SCHIuMA PoLIuRETAnICA ECoLogICA
Esente da agenti espandenti alogeni. Le sue caratteristiche
permettono di ottenere un importante risultato nell’isolamento
termoacustico ed una assoluta assenza di manutenzione.
Poliuretano espanso di Kg. 60 m . 3
PoLyuRETHAnE ECoLogICAL FoAM
Halogen-free blowing agents. Its properties make
possible to obtain an important result in thermo-acoustic
isolation and it’s completely maintenance free.
106 95 Polyurethane foam 60 kg/m .
3
MouSSE dE PoLyuRéTHAnE éCoLogIquE
Agents gonflants sans halogène. Ses caractéristiques
donnent un résultat important dans l’isolament thermi-
que-acoustique et une absence totale de maintenance.
cod.T1 cod.T2 cod.T3 Mousse de polyuréthane 60kg/m 3
MouSSE dE PoLyuRéTHAnE éCoLogIquE
modello Rigato Micro modello 2 Righe modello Liscio
model Micro-Stripes model Two Stripes model Plain Agents gonflants sans halogène. Ses caractéristiques
modèle Micro-Rayé modèle Deux-Ligne modèle Lisse 21,5 donnent un résultat important dans l’isolament thermi-
que-acoustique et une absence totale de maintenance.
modello Rigato Micro modello 2 Righe modello Liscio Mousse de polyuréthane 60kg/m .
3
DP95
Profilo THERMIC95
Profilo estruso in alluminio Tubulaire en aluminium extrudé Utilizzato per la realizzazione di serrande cieche,
Extruded aluminium profile. Isolés Roll-up insulated shutters a maglia aperta (con opportune lavorazioni) e finestrato
con l’inserimento di policarbonato trasparente di 3 mm.
22,5 • Lunghezza massima 7000 mm.
• Peso stecche 1,5 kg per mt/L
It used for the realization of blind, open-knitting (with
appropriate processing) and windowed roll-up shutters
with the insertion of 3mm. transparent polycarbonate.
• Maximum length 7000 mm.
• Slats’ weight 1.5 kg for mt/L
Le tubulaire est utilisé pour la construction des
volets fermés, à mailles ouvertes (avec une usinage
106 66 95 appropriée) et avec des fenêtres par l’utilisation de
polycarbonate transparent de 3 mm.
• Longueur maximale 7000 mm.
new cod.T4A new cod.T4B new cod.T4C 3,6 • Poids lames 1,5 kg x mt/L
Utilizzato per la realizzazione di serrande cieche,
modello Cieco modello Maglia Aperta modello Finestrato a maglia aperta (con opportune lavorazioni) e finestrato
model Blind model Open Knitting model Windowed con l’inserimento di policarbonato trasparente di 3 mm.
modèle Fermé modèle à Maille-ouverte modèle Fenêtré • Lunghezza massima 7000 mm.
modello Cieco modello Maglia Aperta modello Finestrato • Peso stecche 1,5 kg per mt/L
21